Winterslaap
gedicht door Alexis de Roode

Laat mij koud en schitterend zijn,
en zonder mens. Van steen
wil ik zijn, een beeld in het park,
en niets kan mij raken,
en ik raak niets. Ik sta
en bekijk de seizoenen.

Maar zet mijn hoofd in koele aarde.
Dan kan ik in de loop van jaren
wortelen in het donker,
waar grondwater zachtjes sijpelt
en koele bezoekers geluidloos
voorbijglijden. Heel langzaam

ga ik als boom een winter in.
Het blad heb ik reeds afgeworpen,
de wind waait door mij heen,
kaal tot in de kleinste vertakking
ben ik, maar diep van binnen
stroomt het sap.


uit: Geef mij een wonder - Podium, Amsterdam, 2005



Vacanze Romana
Giancarlo Golzi / Carlo Marrale

Roma, dove sei? Eri con me
Oggi prigione tu, prigioniera io
Roma, antica città
Ora vecchia realtà
Non ti accorgi di me
e non sai che pena mi fai

Ma piove il cielo sulla città
Tu con il cuore nel fango
L'oro e l'argento, le sale da te
Paese che non ha più campanelli
Poi, dolce vita che te ne vai
Sul Lungotevere in festa
Concerto di viole e mondanità
Profumo tuo di vacanze romane

Roma bella, tu, le muse tue
Asfalto lucido, "Arrivederci Roma"
Monetina e voilà
C'è chi torna e chi va
La tua parte la fai, ma non sai che pena mi dai

Ma Greta Garbo di vanità
Tu con il cuore nel fango
L'oro e l'argento, le sale da te
Paese che non ha più campanelli
Poi, dolce vita che te ne vai
Sulle terrazze del Corso
"Vedova allegra", máìtresse dei caffè
Profumo tuo di vacanze romane



Gabriella's Sång
Stefan Nilsson / Py Bäckman

Det är nu som livet är mitt
Jag har fått en stund här på jorden
Och min längtan har fört mig hit
Det jag saknat och det jag fått

Det är ändå vägen jag valt
Min förtröstan långt bortom orden
Som har visat en liten bit
Av den himmel jag aldrig nått

Jag vill känna att jag lever
All den tid jag har
Ska jag leva som jag vill
Jag vill känna att jag lever
Veta att jag räcker till

Jag har aldrig glömt vem jag var
Jag har bara låtit det sova
Kanske hade jag inget val
Bara viljan att finnas kvar

Jag vill leva lycklig för att jag är jag
Kunna vara stark och fri
Se hur natten går mot dag
Jag är här och mitt liv är bara mitt
Och den himmel jag trodde fanns
Ska jag hitta där nånstans

Jag vill känna att jag levt mitt liv

uit de film Så Som I Himmelen



Nebel
tekst door Blanche Elliz

Wolkenweiche Schwaden schweben
Wie Weiber weiß, wo Winter wohnt
auch am kühlen Sommermorgen
sieht man sie, beim blassen Mond

Kurz vor Sonnenaufgang sind sie
sichtbar über Feld und Wegen
fährst Du nachts in ihrer Nähe
Rollen sie Dir rasch entgegen

Und Millionen von Wassertröpfchen
wirbeln sich wie weissen Fetzen
um Dich rum und durch die Luft
Als wäre sie voll von Spinnennetzen

Groß wie Riesen, Wattenweich
Können sie plötzlich auch verwehen
wo Kuhgestalten leise warten
Auf das morgenliche Krähen

Auf das Land, die Bäume, Tiere
Scheinen junge Strahlen nieder
Alles wärmt sich, Nebel flieht
Weiße Weiber, kommt bald wieder



Geis
gedicht door Mary O'Malley

I marked him young
And waited while he tended his book learning.
I watched him dig and grow strong,
Soon he could plane and polish a song.
He breathed deep and learned rhythm
Rowing currachs in the Carna sun.

He was a singer and the son of singers.
I let him play and led him to the well
When his wild days were over
I saw him drink with a bog thirst.
A thousand songs! Oh, he was fine
My young king of the sky.

London, Newport, Philadelphia, New Yourk:
The path was laid out. All he had to do was sing.
His face became the perfect mask
For spirits older than a priest’s blessing
To speak through and when he sang.
No other woman had a chance.

In return I put the burn of a turf fire,
The swish of a girl’s bright skirt,
The ring of a horseshoe on stone in his voice.
In return, I was the woman with red hair
Watching his black eyes quench
When the last note snagged in his throat.



Moondance
Instrumentaal



I don't care (the forgotten song)

You caught my eye so well timed
Did you see the rays of light
through the cracks of my heart

How could it be, it all felt so perfect
Was it just coincidence
Or did destiny dared to dance again

Well, I don't care, I don't mind
'cause you are here and so am I
I don't care, I don't mind
'cause you are here and so am I

Only 5 minutes and we already knew
Was it spring or a touch o' moon
The virtual kiss I sent to you

Well, I don't care, I don't mind
'cause you are here and so am I
I don't care, I don't mind
'cause you are here and so am I

You coloured the light and shifted the scene
Opened my eyes
You showed me what love can be

If I'd only knew a fraction of our future
But as my soul is drifting blind
I'm not able to read the signs, but

I don't care, I don't mind
'cause you are here and so am I
I don't care, I don't mind
'cause you are here and so am I



La Route Lilas (pour E.)

C’est le moment pour ton voyage
La route lilas, c’est ta voie
Accumulant des bagages

Personne ne connaît le but
Ni la fin, ni le début
Et ni le fond de ton voyage
La route lilas inconnue

Avant que tu, seras un jour, parti
Joie, douleur, et leurs couleurs
T’accompagnes par la vie

Le sentier peut tourner mal
Donc tu es sûr, que tu ne sois pas daltonien
Et au moment que tout a été vu
La route lilas inconnue

La route lilas, continue...



Dans une nuit sans lumière

Comme une ombre d’une ombre
Elle s’approche de loin
Dans une nuit sans lumière
À travers le temps

Quelle main lui donne son corps?
Quel souffle la joint
Et quel mot la rend clair?
Qui pourrait l’entendre?

Si tu me vois vraiment, je dancerai toute nue
Pour toi, comme mon amant, car tu m’a reconnu
Tu est le trésor, dans mon poème
Ta voix sonore, caresses toutes mes désirs
Je voudrai même, si tu veux, pour toi, mourrir
Rien n’est trop
C’est tellement beau que tu me vois, vraiment, ooh
Jamais comme avant

Lentement une image
Apparaît comme la lune
Dans une nuit sans lumière
De chair et de sang

Et plein d’hommage
Réveillant sa fortune
Des oreilles ecoutèrent
Sa chanson résonnes...



Espardo
door Peter van Vleuten

Zin dagga, zin dobe - node zin te
Zin dagga, zin dobe - node te zin
Spa forge di mene, for andra di me
Spa forge di mene di me
Zjose kandide? Zo balla dor fanz
Balla andra, e balla di te

Espardo, za ixen
Espardo - eiz nui
Espardo, za ixen
Espardo

Og vila og sande - node zin te
Og vila og sande - node te zin
Sta d' aixa di mene, sta d' aixa d' etern
Sta d' aixa di mene d' etern
Salas de Venu e salas de Marz
Sol tu, sol tu andre di mern

Espardo, za ixen
Espardo - eiz nui
Espardo, za ixen
Espardo

Fordaze! Briganze! Espardo!
Briganze! Fordaze! Espardo!


"Conxulado Generai D'Espardo"



Just a song before I go
Graham Nash

Just a song before I go,
To whom it may concern
Travelling twice the speed of sound
It's easy to get burned

When the shows were over
We had to get back home,
And when we opened up the door
I had to be alone.

You helped me with my suitcase,
You stand before my eyes
Driving me to the airport,
And to the friendly skies.

Going through security
You held me for so long
You finally looked at me in love,
And you were gone.

Just a song before I go,
A lesson to be learned
Travelling twice the speed of sound
It's easy to get burned

Just a song before I go,
To whom it may concern



Cançao do mar
Frederico de Brito / Ferrer Trindade

Fui bailar no meu batel
Além do mar cruel
E o mar bramindo
Diz que eu fui roubar
A luz sem par
Do teu olhar tão lindo

Vem saber se o mar terá razão
Vem cá ver bailar meu coração

Se eu bailar no meu batel
Não vou ao mar cruel
E nem lhe digo aonde eu fui cantar
Sorrir, bailar, viver, sonhar contigo

Vem saber se o mar terá razão
Vem cá ver bailar meu coração

Se eu bailar no meu batel
Não vou ao mar cruel
E nem lhe digo aonde eu fui cantar
Sorrir, bailar, viver, sonhar contigo

Dulce Pontes