| Winterslaap gedicht door Alexis de Roode Laat mij koud en schitterend zijn, en zonder mens. Van steen wil ik zijn, een beeld in het park, en niets kan mij raken, en ik raak niets. Ik sta en bekijk de seizoenen. Maar zet mijn hoofd in koele aarde. Dan kan ik in de loop van jaren wortelen in het donker, waar grondwater zachtjes sijpelt en koele bezoekers geluidloos voorbijglijden. Heel langzaam ga ik als boom een winter in. Het blad heb ik reeds afgeworpen, de wind waait door mij heen, kaal tot in de kleinste vertakking ben ik, maar diep van binnen stroomt het sap. uit: Geef mij een wonder - Podium, Amsterdam, 2005 Vacanze Romana Giancarlo Golzi / Carlo Marrale Roma, dove sei? Eri con me Oggi prigione tu, prigioniera io Roma, antica città Ora vecchia realtà Non ti accorgi di me e non sai che pena mi fai Ma piove il cielo sulla città Tu con il cuore nel fango L'oro e l'argento, le sale da te Paese che non ha più campanelli Poi, dolce vita che te ne vai Sul Lungotevere in festa Concerto di viole e mondanità Profumo tuo di vacanze romane Roma bella, tu, le muse tue Asfalto lucido, "Arrivederci Roma" Monetina e voilà C'è chi torna e chi va La tua parte la fai, ma non sai che pena mi dai Ma Greta Garbo di vanità Tu con il cuore nel fango L'oro e l'argento, le sale da te Paese che non ha più campanelli Poi, dolce vita che te ne vai Sulle terrazze del Corso "Vedova allegra", máìtresse dei caffè Profumo tuo di vacanze romane Gabriella's Sång Stefan Nilsson / Py Bäckman Det är nu som livet är mitt Jag har fått en stund här på jorden Och min längtan har fört mig hit Det jag saknat och det jag fått Det är ändå vägen jag valt Min förtröstan långt bortom orden Som har visat en liten bit Av den himmel jag aldrig nått Jag vill känna att jag lever All den tid jag har Ska jag leva som jag vill Jag vill känna att jag lever Veta att jag räcker till Jag har aldrig glömt vem jag var Jag har bara låtit det sova Kanske hade jag inget val Bara viljan att finnas kvar Jag vill leva lycklig för att jag är jag Kunna vara stark och fri Se hur natten går mot dag Jag är här och mitt liv är bara mitt Och den himmel jag trodde fanns Ska jag hitta där nånstans Jag vill känna att jag levt mitt liv uit de film Så Som I Himmelen Nebel tekst door Blanche Elliz Wolkenweiche Schwaden schweben Wie Weiber weiß, wo Winter wohnt auch am kühlen Sommermorgen sieht man sie, beim blassen Mond Kurz vor Sonnenaufgang sind sie sichtbar über Feld und Wegen fährst Du nachts in ihrer Nähe Rollen sie Dir rasch entgegen Und Millionen von Wassertröpfchen wirbeln sich wie weissen Fetzen um Dich rum und durch die Luft Als wäre sie voll von Spinnennetzen Groß wie Riesen, Wattenweich Können sie plötzlich auch verwehen wo Kuhgestalten leise warten Auf das morgenliche Krähen Auf das Land, die Bäume, Tiere Scheinen junge Strahlen nieder Alles wärmt sich, Nebel flieht Weiße Weiber, kommt bald wieder Geis gedicht door Mary O'Malley I marked him young And waited while he tended his book learning. I watched him dig and grow strong, Soon he could plane and polish a song. He breathed deep and learned rhythm Rowing currachs in the Carna sun. He was a singer and the son of singers. I let him play and led him to the well When his wild days were over I saw him drink with a bog thirst. A thousand songs! Oh, he was fine My young king of the sky. London, Newport, Philadelphia, New Yourk: The path was laid out. All he had to do was sing. His face became the perfect mask For spirits older than a priest’s blessing To speak through and when he sang. No other woman had a chance. In return I put the burn of a turf fire, The swish of a girl’s bright skirt, The ring of a horseshoe on stone in his voice. In return, I was the woman with red hair Watching his black eyes quench When the last note snagged in his throat. Moondance Instrumentaal I don't care (the forgotten song) You caught my eye so well timed Did you see the rays of light through the cracks of my heart How could it be, it all felt so perfect Was it just coincidence Or did destiny dared to dance again Well, I don't care, I don't mind 'cause you are here and so am I I don't care, I don't mind 'cause you are here and so am I Only 5 minutes and we already knew Was it spring or a touch o' moon The virtual kiss I sent to you Well, I don't care, I don't mind 'cause you are here and so am I I don't care, I don't mind 'cause you are here and so am I You coloured the light and shifted the scene Opened my eyes You showed me what love can be If I'd only knew a fraction of our future But as my soul is drifting blind I'm not able to read the signs, but I don't care, I don't mind 'cause you are here and so am I I don't care, I don't mind 'cause you are here and so am I La Route Lilas (pour E.) C’est le moment pour ton voyage La route lilas, c’est ta voie Accumulant des bagages Personne ne connaît le but Ni la fin, ni le début Et ni le fond de ton voyage La route lilas inconnue Avant que tu, seras un jour, parti Joie, douleur, et leurs couleurs T’accompagnes par la vie Le sentier peut tourner mal Donc tu es sûr, que tu ne sois pas daltonien Et au moment que tout a été vu La route lilas inconnue La route lilas, continue... Dans une nuit sans lumière Comme une ombre d’une ombre Elle s’approche de loin Dans une nuit sans lumière À travers le temps Quelle main lui donne son corps? Quel souffle la joint Et quel mot la rend clair? Qui pourrait l’entendre? Si tu me vois vraiment, je dancerai toute nue Pour toi, comme mon amant, car tu m’a reconnu Tu est le trésor, dans mon poème Ta voix sonore, caresses toutes mes désirs Je voudrai même, si tu veux, pour toi, mourrir Rien n’est trop C’est tellement beau que tu me vois, vraiment, ooh Jamais comme avant Lentement une image Apparaît comme la lune Dans une nuit sans lumière De chair et de sang Et plein d’hommage Réveillant sa fortune Des oreilles ecoutèrent Sa chanson résonnes... Espardo door Peter van Vleuten Zin dagga, zin dobe - node zin te Zin dagga, zin dobe - node te zin Spa forge di mene, for andra di me Spa forge di mene di me Zjose kandide? Zo balla dor fanz Balla andra, e balla di te Espardo, za ixen Espardo - eiz nui Espardo, za ixen Espardo Og vila og sande - node zin te Og vila og sande - node te zin Sta d' aixa di mene, sta d' aixa d' etern Sta d' aixa di mene d' etern Salas de Venu e salas de Marz Sol tu, sol tu andre di mern Espardo, za ixen Espardo - eiz nui Espardo, za ixen Espardo Fordaze! Briganze! Espardo! Briganze! Fordaze! Espardo! "Conxulado Generai D'Espardo" Just a song before I go Graham Nash Just a song before I go, To whom it may concern Travelling twice the speed of sound It's easy to get burned When the shows were over We had to get back home, And when we opened up the door I had to be alone. You helped me with my suitcase, You stand before my eyes Driving me to the airport, And to the friendly skies. Going through security You held me for so long You finally looked at me in love, And you were gone. Just a song before I go, A lesson to be learned Travelling twice the speed of sound It's easy to get burned Just a song before I go, To whom it may concern Cançao do mar Frederico de Brito / Ferrer Trindade Fui bailar no meu batel Além do mar cruel E o mar bramindo Diz que eu fui roubar A luz sem par Do teu olhar tão lindo Vem saber se o mar terá razão Vem cá ver bailar meu coração Se eu bailar no meu batel Não vou ao mar cruel E nem lhe digo aonde eu fui cantar Sorrir, bailar, viver, sonhar contigo Vem saber se o mar terá razão Vem cá ver bailar meu coração Se eu bailar no meu batel Não vou ao mar cruel E nem lhe digo aonde eu fui cantar Sorrir, bailar, viver, sonhar contigo Dulce Pontes |